当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:それは生産年齢人口の過剰(労働力供給の過剰)による低所得者層の増加が国民生活不安定の一根源であるとする認識に基づいていた。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
それは生産年齢人口の過剰(労働力供給の過剰)による低所得者層の増加が国民生活不安定の一根源であるとする認識に基づいていた。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It was based on the recognition that it is assumed that the increase of low- income earners by the excess ( excess of labor supply ) of the working-age population is one root of people's lives unstable .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It is too much of the Productive-age population (the labor force of excess supply) of low-income earners by increasing the lives of the people. The origin of the instability that is based on a recognition.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
That excess of production age population (excess of labor force supply) due to had been based on the recognition which we assume that low increase of income earner layer is one root of the national life instability.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was based on the recognition that low-income groups by population ages excess (excess of labour supply) increases people's lives unstable 1 origin and.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭