当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bedanke mich für die lösung und bin damit einverstanden.Sie können ja nichts dafür.Werden den fall damit schlissen.nur wie machen wir es mit der bewertung?kann ja nicht so lange warten um sie zu bewerten?kann sie ja im vorfeld bewerten. mfg kcentron是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bedanke mich für die lösung und bin damit einverstanden.Sie können ja nichts dafür.Werden den fall damit schlissen.nur wie machen wir es mit der bewertung?kann ja nicht so lange warten um sie zu bewerten?kann sie ja im vorfeld bewerten. mfg kcentron
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢你的解决方案,我可以einverstanden.Sie没有dafür.Werden的情况下让schlissen.nur我们如何做到这一点的评估?不能等那么久来评估呢?是的,他们可以评估提前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢我解答并且同意它。 他们什么都不可以做为它。 象我们是否将关闭只做案件从而它以评估? 能在它附近不那么长期等待评估? 它在围裙可能评估。 mfg kcentron
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你的解决方案,我同意。你能为它做任何事情。我们的评估是这种情况,所以 schlissen.nur 如何? 迫不及待地想他们,是的这么长时间? 她可以预先评估。Mfg kcentron
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Bedanke mich 毛皮死亡 losung und 箱子 damit einverstanden.Sie konnen ja nichts dafur.Werden 兽穴下跌 damit schlissen.nur wie machen wir e mit der bewertung?kann ja nicht 这样兰格 warten 嗯 sie zu bewerten?kann sie ja im vorfeld bewerten。 mfg kcentron
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭