当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Всё традиционно произойдёт в районе станции метро «Партизанская» и начнётся в 15:00. Точное место проведения я сообщу только пятидесяти желающим, отправившим мне заявку на почту nails@annagorelova.com . Среди всех приславших письма, именные приглашения в электронном варианте будут разыграны и отправлены случайным образ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Всё традиционно произойдёт в районе станции метро «Партизанская» и начнётся в 15:00. Точное место проведения я сообщу только пятидесяти желающим, отправившим мне заявку на почту nails@annagorelova.com . Среди всех приславших письма, именные приглашения в электронном варианте будут разыграны и отправлены случайным образ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
传统上所有发生在地铁站“游击队” ,并开始在15:00 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有在15:00将传统上发生大约地铁“党羽”的驻地和开始。 我只精确地方举办向那些五十报告渴望,那被送到我要求为邮件nails@annagorelova.com . 在星期四在那些所有送的信之中,有名无实的邀请在电子版本在晚上将任意地被演奏并且已经被送在7月2日。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有传统上发生在地铁站"Partizanskaya",并于 15:00 开始。我会报告只有五十岁的确切地点,发给了电子邮件 nails@annagorelova.com 的要求。在所有候选人中个人的邀请信将以电子方式绘制和随机送上周四晚上 (7 月 2 日)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭