当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:キャンセルし元に戻すはずだったと思います。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
キャンセルし元に戻すはずだったと思います。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
取消,我認為它應該回到原來的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
應撤消,取消,我想。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它取消,并且它認為它是被重新設置到起源的期望。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我本來要被撤銷,並取消。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭