当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for your email. This price is OK for us – thank you. Please find attached our order 95602 for 1kg. Please could you confirm receipt? This is for our stock but we would like to receive it within 3-4 weeks as our stock is running very low.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for your email. This price is OK for us – thank you. Please find attached our order 95602 for 1kg. Please could you confirm receipt? This is for our stock but we would like to receive it within 3-4 weeks as our stock is running very low.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢你的电邮。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您的电子邮件。 这种价格是“OK”(确定),谢谢。 请查找连接我们的订单95602 1公斤。 请您确认收到吗? 这是对我们的股票,我们希望收到3个星期内,我们的股票运行的是很低。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢您的电子邮件。 这个价格为我们是好的-谢谢。 附上我们的指令95602为1kg。 您可能请证实收据? 这是为我们的股票,但我们希望接受它在3-4个星期之内,当我们的股票跑非常低。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢您的电子邮件。这个价格是好的我们 — — 谢谢你。随信附上我们的订单 95602 为 1 公斤。你能请确认收到吗?这是为我们的股票,但我们想要在 3-4 周内收到,因为我们的存货很低。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于你的电子邮件的谢谢。这种价格很好为我们的 - 谢谢。请发现系我们的订单对于 1 公斤的 95602。请可以你确认收据?这为我们的股票的但是我们在 3-4 周内想要收到它由于我们的股票很低在跑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭