|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I’m delighted to announce that ARCADIS has been appointed by HSBC to provide global programme management and regional delivery of their capital expenditure programme over the next five years.是什么意思?![]() ![]() I’m delighted to announce that ARCADIS has been appointed by HSBC to provide global programme management and regional delivery of their capital expenditure programme over the next five years.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我很高兴地宣布, ARCADIS已委任汇丰银行为全球提供项目管理和资本开支计划的区域交付,在未来五年。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我高兴地宣布,已经任命arcadis汇丰提供全球方案管理和区域一级对其资本支出计划在未来五年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我高兴宣布ARCADIS由HSBC任命提供全球性程序管理和他们的资本支出节目地方交付以后五年。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我很高兴地宣布,迪斯公司已委任汇丰提供全球方案管理和区域交付其资本开支计划在未来的五年。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区