|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Thanks Bruce, but this has been overtaking by events and may not have need for it now. We will contract you for our future needs.是什么意思?![]() ![]() Thanks Bruce, but this has been overtaking by events and may not have need for it now. We will contract you for our future needs.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
感谢布鲁斯,但是这已经被超车事件,可能没有必要现在。
|
|
2013-05-23 12:23:18
感谢廖成利议员,但这已被超车的事件和可能不需要的软件。 我们将合同,您未来的需要。
|
|
2013-05-23 12:24:58
感谢布鲁斯,但这由事件追上,并且可能不现在有对它的需要。 我们将收缩您为我们的未来需要。
|
|
2013-05-23 12:26:38
谢谢布鲁斯,但这已被超车的事件,不会现在需要它。我们会判你未来的需要。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Thanks 布鲁斯,但是这在事件以前一直在向前行驶和现在不能有对它的需要。我们为我们的将来需要将感染你。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区