|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:dear customers! due to the highly demand of fitting rooms, we need to dominate the time that our customers use the fitting rooms. The new rule is: each Chinese couple can only have 10 minutes using those fitting rooms which is fully enough for Asian people. sorry for any inconvenience that will cause.是什么意思?![]() ![]() dear customers! due to the highly demand of fitting rooms, we need to dominate the time that our customers use the fitting rooms. The new rule is: each Chinese couple can only have 10 minutes using those fitting rooms which is fully enough for Asian people. sorry for any inconvenience that will cause.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
尊敬的客户!
|
|
2013-05-23 12:23:18
尊敬的新老客户! 由于这种高度需求的装修房,我们需要的时间占主导地位,我们的客户可以使用房间的接头。 新的规则是:每一个中国人对夫妇只能有10分钟使用这些接头间客房,是完全不足以亚洲人民,对不起为您带来不便,这将导致。
|
|
2013-05-23 12:24:58
亲爱的顾客! 由于装配车间高度需求,我们需要控制时间我们的顾客使用装配车间。 新的规则是: 是足够充分地为亚裔人民的每对中国夫妇可能使用那些装配车间只有10分钟。 抱歉为将导致的不便任何。
|
|
2013-05-23 12:26:38
尊敬的客户!由于高度的试衣间里的需求,我们需要支配我们的客户使用试衣间的时间。新的规则是: 每一对中国夫妇只能使用那些试衣间里,对亚洲人来说是完全足够的 10 分钟。对不起,会造成任何不便。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区