当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since we sell the products of the well known brands, we assume the customer is familiar with it hence sending samples can be skipped. Another thing here is you ask for too many of them, 1-2 packs of each type would sound reasonable, but 16 packs sounds suspicious.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since we sell the products of the well known brands, we assume the customer is familiar with it hence sending samples can be skipped. Another thing here is you ask for too many of them, 1-2 packs of each type would sound reasonable, but 16 packs sounds suspicious.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为我们卖的知名品牌的产品,我们假设客户是熟悉它,因此寄样可以跳过。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为我们的产品销售的知名品牌,我们假定客户熟悉因此,它发送样本可以被跳过。 另一件事是你问的太多,1包的每个类型都好像很合理,但16包可疑声音。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为我们卖知名的品牌的产品,我们假设因此顾客熟悉送样品的它可以跳。 这里另一件事是您请求太多他们, 1-2盒每个类型将听起来合理,但16个组装声音可疑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为我们销售的知名品牌产品,我们假设客户熟悉它因此发送样品,可以跳过。这里的另一件事是你问的太多的他们,每个类型的 1-2 包会听起来合理,但 16 包可疑的声音。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
从那以后我们销售著名的品牌的产品,我们假设客户熟悉它 因此寄给例子可以被跳过。这里的另一件 事情是你要求太多他们中, 1-2 每种类型的整理行装会宣告合理,而且 16 个包裹声音可疑。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭