当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Earlier the application to the Board of Foreign Missions had asked if the applicant freely “joined the mission for life, God willing,” but that provision was changed after it proved a difficult obstacle when the Board sought to have elderly missionaries retire, accept pensions, and return to the United States.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Earlier the application to the Board of Foreign Missions had asked if the applicant freely “joined the mission for life, God willing,” but that provision was changed after it proved a difficult obstacle when the Board sought to have elderly missionaries retire, accept pensions, and return to the United States.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此前应用程序外国使团的董事会曾要求,如果申请人自由“加盟生命,上帝愿意的使命”,之后却是一种困难的障碍时,董事会力求有老下有传教士退休,接受养老金条款作了修改,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
较早的应用程序到主板的外国使团曾要求如果申请人自由"加入了特派团的生活,神愿意」,但这一规定是事实证明后,改变了一个难以对付的障碍当董事会要求以退休老人传教士,接受养恤金,返回美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在外交大臣委员会的应用及早问申请人“是否自由地加入了使命为生活,上帝愿”,但是那个供应在它以后被改变了证明了一个困难的障碍,当委员会寻求让年长传教士退休,接受退休金和回来到美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
早些时候应用到外国使团委员会曾要求是否申请人自由"加入特派团的生活,上帝愿意,"但这种提供更名后董事会寻求有老人传教士退休、 接受养老金,并返回到美国的时候,它证明了一个困难的障碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
更早申请到外国任务的董事会问了如果申请者随便地“终身加入任务,上帝愿意,”但是那项条款它证明一个困难的障碍物后被更改董事会试图让年老的传教士退休,接受养老金,返回美国时。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭