当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But other donor countries, long used to playing second fiddle to the U.S. and Japan in these two institutions, are just as willing to play second fiddle to China in the AIIB. Nothing personal, they will tell Obama, it’s just business.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But other donor countries, long used to playing second fiddle to the U.S. and Japan in these two institutions, are just as willing to play second fiddle to China in the AIIB. Nothing personal, they will tell Obama, it’s just business.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,其他捐助国,长期使用在这两个机构第二小提琴演奏的美国和日本,也同样愿意在AIIB发挥屈居中国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但其他捐助国,长期用于后尘,美国和日本在这两个机构,都是为愿意发挥第二提琴手的对中国为AIIB会员。 没有什么个人,他们会告诉奥巴马,它的生意。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但其他捐献国,长期使用到演奏居于次要地位对美国。 并且日本在这二个机关,是正愿演奏居于次要地位对中国在AIIB。 个人的没什么,他们将告诉Obama,它是正义事务。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但其他捐助国,长久以来习惯第二把手到美国和日本在这两个机构,也同样愿意退居第二在评选中国。任何个人,他们会告诉奧巴馬,这只是公事公办。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是其他捐赠国,渴望过去常扮演二流的人到在这些二个机构中的美国和日本,正如愿意扮演二流的人到在 AIIB 的中国。没有什么东西私人广告,他们将告诉奥巴马,它刚是商业的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭