当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For Presbyterians in China, the China Council set priorities for the various missions and their list described specific positions they sought to fill. For example, Margaret was recruited to fill the slot, “woman educator for Kachek, Hainan.” By the 1930s many Presbyterian missionaries tended to view with skepticism any是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For Presbyterians in China, the China Council set priorities for the various missions and their list described specific positions they sought to fill. For example, Margaret was recruited to fill the slot, “woman educator for Kachek, Hainan.” By the 1930s many Presbyterian missionaries tended to view with skepticism any
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于长老会在中国,中国贸促会设置优先级的各种任务和他们的名单描述了他们寻求填补特定位置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
presbyterians。在中国,中国将优先级为各特派团和它们的列表描述了具体位置,填充。 例如,吴霭仪征聘以填补插槽,"女人照片珍贵邮路和地名的教育家,海南”。1930年代很多长老会传教士往往持怀疑态度,认为索赔人,有过一个“呼叫”的理由是,它们无法解释什么是“呼叫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为Presbyterians在中国,中国委员会集合优先权为各种各样的使命和他们寻求填补的他们的名单被描述的具体位置。 例如, Margaret被吸收填装槽孔, “妇女教育家为Kachek,海南”。 在30年代以前许多Presbyterian传教士倾向于怀疑地地观看声称有“电话”的人,根据他们不可能解释什么“电话”是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
长老会在中国,为中国理事会的各项任务设置优先级和他们列表描述他们试图填补的具体职位。例如,玛格丽特被招聘以填补插槽、"女人为 Kachek,海南的教育家"。到了 1930 年代许多长老会传教士倾向于怀疑地查看任何人自称有"召唤",理由是他们不能解释什么"叫"了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对在中国的长老教会员,中国理事会为各种任务和被描述的他们的列表设置优先权他们试图填充的特定位置。例如,玛格利特被招募填充缝,“对于 Kachek,海南的女人教育家。”到了二十世纪三十年代很多长老教会员传教士有助于跟要求有了一个“电话的”怀疑任何人一起看因为他们不能够解释好一个“呼唤是。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭