当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As it was expensive to send a person to China, the Board of Foreign Missions still hoped, in the early years of the twentieth century, that the people they sent as missionaries would successfully learn the language, adjust to the culture, and in Hainan the climate, and remain in the service of the Board for many years.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As it was expensive to send a person to China, the Board of Foreign Missions still hoped, in the early years of the twentieth century, that the people they sent as missionaries would successfully learn the language, adjust to the culture, and in Hainan the climate, and remain in the service of the Board for many years.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为它是昂贵的派一个人到中国,董事会外方传教仍然希望,在最初几年的二十世纪,它们被作为传教士的人会成功地学习语言,适应文化,在海南
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为它是昂贵的人发送到中国,外国使团仍然希望,在早些年的二十世纪,他们作为传教士将发送成功地学习这种语言,请将其调整为文化,海南的气候,并一直保持在服务多年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为它是昂贵的派遣人到中国,在20世纪的早期仍然希望的,外交大臣委员会,他们送的人民,因为传教士成功地会学会语言,在委员会的服务调整对文化和在海南气候,并且依然是许多年。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
贵派人到中国,外国使团委员会仍希望,二十世纪初年人民他们送随着传教士将成功地学习语言,正如它调整到文化,和海南的气候,并留在董事会服务多年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
按当时情况昂贵将一个人送往中国,仍被期待的外国任务的董事会,在 20 世纪的早期,他们作为传教士送的人成功会学习语言,适应文化,在海南气候,在董事会的服务中很多年来剩余。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭