当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:- Client will buy AUD against USD in AUD 145,000 at the Bonus Strike Rate of 0.8260, for value the respective Delivery Date for the Fixing that KO Event is deemed to have occurred.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
- Client will buy AUD against USD in AUD 145,000 at the Bonus Strike Rate of 0.8260, for value the respective Delivery Date for the Fixing that KO Event is deemed to have occurred.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
- 客戶端將在0.8260紅利擊率買入澳元兌美元澳元在145 000的價值相應的交貨日期為KO事件被視為發生了固定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
-*客戶 端將購買AUD對美元的獎金,AUD145,000在罷工率0.8260的價值,為各自的交付日期的確定,柯錫杰事件是當作有發生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
- 客戶在AUD 145,000將買AUD反對USD以獎金罷工率的0.8260,為價值各自交貨日期為KO事件被視為發生了的定像。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
用戶端將買澳元對美元在澳元 145,000 獎金罷工的速度 0.8260,為各自的交貨日期為固定值,KO 事件當作沒有發生。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
- 客户为价值以 0.8260 的奖金罢工费率在 AUD 145,000 方面反对 USD 将购买 AUD 各自发送日期对于固定那桩 KO 事件是认为发生了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭