当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Una nueva tendencia causa furor entre las mujeres chinas para protegerse del sol y evitar las quemaduras y picaduras en su rostro. Las que más recurren al bautizado como facekini son las mujeres chinas de clase alta para las que el bronceado es sinónimo de pobreza. Aunque el pasamontañas de nailon no resulte muy favore是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Una nueva tendencia causa furor entre las mujeres chinas para protegerse del sol y evitar las quemaduras y picaduras en su rostro. Las que más recurren al bautizado como facekini son las mujeres chinas de clase alta para las que el bronceado es sinónimo de pobreza. Aunque el pasamontañas de nailon no resulte muy favore
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个新的趋势是中国妇女保护自己免受阳光,避免晒伤和咬在他的脸上间风靡一时。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一个新的倾向在它的面孔造成愤怒在中国妇女之间保护自己太阳和避免烧伤和刺。 那些他们更采取施洗的一个象facekini他们是中国妇女高级为哪些被镀青铜的你是同义的贫穷。 虽然nailon被编织的盖帽不是非常favorecedor,许多制造商从模型、embroiderings和printings送了不同的收藏以品种。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一种新趋势引起轰动中国妇女保护自己免受太阳,避免烧伤和叮咬他的脸上。这更多依赖于受洗为 facekini 是上层阶级中国妇女谭是贫困的代名词。虽然尼龙巴拉克拉瓦不是很讨人喜欢的许多制造商已经发起各种集合与设计、 刺绣、 印花。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Una nueva tendencia 原因轰动 entre las mujeres 瓷器对 protegerse del 溶胶 y evitar las quemaduras y picaduras en su rostro。Las que mas recurren al bautizado como facekini 儿子 las mujeres 伙伴 de clase alta 对 las que el bronceado e sinonimo de pobreza。Aunque el pasamontanas de nailon 没有 resulte muy favorecedor,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭