|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:表向き、『和』を重んじることになっているので、表向きは無難なことだけを言い、真意は相手に「察してもらう」ことを期待する傾向が強いとされる。私的な空間や利害関係のない相手と向き合っているときなど、『和』という表向きの約束事にも配慮する必要がないときは、より露骨に自分の本音を出すようになる傾向があるといわれる。是什么意思?![]() ![]() 表向き、『和』を重んじることになっているので、表向きは無難なことだけを言い、真意は相手に「察してもらう」ことを期待する傾向が強いとされる。私的な空間や利害関係のない相手と向き合っているときなど、『和』という表向きの約束事にも配慮する必要がないときは、より露骨に自分の本音を出すようになる傾向があるといわれる。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
表面上看,因为它应该尊重“总和” ,表面上是指唯一的安全,真正的意义是,有期待“猜测得到”对手的强烈倾向。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
由于公众, ‘它意味尊敬和谐’,公众意味正义安全事,真正的意图那么, “牌子伙伴臆想期待的倾向”是强的假设。当私有空间和没有面对的兴趣等等的伙伴,据说,当‘是必要考虑甚而在公开诺言和谐中’,与比较那里是到达点您公开投入您自己的真相的倾向。
|
|
2013-05-23 12:26:38
唯一安全的是,要面朝上,'和谐',表面上看,意义往往期望得到提示。 据说有一种倾向,在面对对手的个人空间和感兴趣的缔约方时,表面上答应的和谐如不应自己出来的真相更公然。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区