当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ao término de cada exercício social em 31 de dezembro, os administradores prestarão contas justificadas de sua administração, observando as disposições legais aplicáveis, procedendo a elaboração do inventario, do balanço patrimonial e do balanço de resultado econômico, cabendo aos sócios, na proporção de suas quotas, o是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ao término de cada exercício social em 31 de dezembro, os administradores prestarão contas justificadas de sua administração, observando as disposições legais aplicáveis, procedendo a elaboração do inventario, do balanço patrimonial e do balanço de resultado econômico, cabendo aos sócios, na proporção de suas quotas, o
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在每个会计年度12月31日结束,正当管理员呈现他的管理账目,遵守适用的法律规定,继续编制清单,资产负债表和经济产出的平衡,使合作伙伴按比例的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对每社会锻炼结尾在31 12月中,管理员将给它的管理有正当理由的帐户,观察可适用的法律处置,进行阐述从存货它,世袭财产晃动和晃动经济结果,适合对伙伴,在它的配额、赢利或者损失被提炼的比率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在每一会计年度 12 月 31 日结束,董事须给予合理的帐户的他的政府,遵守适用的法律条款,制备的库存、 资产负债表和经济结果和伙伴,他们的股票,利得或损失的比例平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ao termino de cada exercicio 社会使 31 de dezembro, o administradores prestarao contas justificadas de sua administracao, observando 随着 disposicoes legais aplicaveis,一 elaboracao 做的 procedendo inventario,做 balanco 祖传的 e 做 balanco de resultado economico, cabendo aos 社会, na proporcao de suas 定额, o lucros
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭