|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:『星になって』の、よそぷさんの こえが ほんとうに やさしくて なみだが でそう゜゜(´O`)°゜ ずっと きいていたくて repeat♪♪♪是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
『星になって』の、よそぷさんの こえが ほんとうに やさしくて なみだが でそう゜゜(´O`)°゜ ずっと きいていたくて repeat♪♪♪
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在“冠冕堂皇的明星” , Yosopu先生很温柔的声音,眼泪去可能° ° ( 'O ' )的° °我想听到太多重复♪♪♪
|
|
2013-05-23 12:23:18
在星级的方案中对她漠不关心的高嗓音和真得很轻松地流下了眼泪。 因此,('o')Â̂°。阈值已经留下深刻印象,我的主人和重复
|
|
2013-05-23 12:24:58
‘真实地成为星’,超出另一个pu是容易,但平均与如此( 希望)是有效的゜゜ ´O `°゜直接地repeat♪♪♪
|
|
2013-05-23 12:26:38
"成为一个明星",尽管 pusann 真好眼泪这么 ° ° (´ O ') ° ° 有问,想要重复!!!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区