当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Margaret once wrote her family that she realized how completely one group of people could become absorbed into a larger one and noted that the aboriginal Kak Miao were almost indistinguishable from the Yao, but she never seemed to understand that she was contributing to that same type of cultural alteration, with both 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Margaret once wrote her family that she realized how completely one group of people could become absorbed into a larger one and noted that the aboriginal Kak Miao were almost indistinguishable from the Yao, but she never seemed to understand that she was contributing to that same type of cultural alteration, with both
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
玛格丽特曾经写道,她是如何实现完全一群人可能成为吸收到一个较大的一个,并指出,原住民珏苗是从姚明几乎难以区分她的家人,但她似乎从来不知道她是促成同一类型的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
吴霭仪一旦写信给她的家人,她如何完全实现一个组的人可能会被吸收到一个较大的一间和指出,原住民珏苗几乎无法区别于姚,但她似乎从来不会知道,她是有助于这同一类型的文化改变,这两个原住民和中国,在学校她头脑清醒。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Margaret曾经写她意识到的她的家庭多么完全地一群人可能变得吸收入一更大一个和注意到,原史Kak Miao从姚是几乎难区分的,但她在她朝向的学校未曾似乎了解她贡献对文化改变的那个同样类型,与土人和汉语。 海南传教士有对海岛的另一冲击,为了在他们的欲望吃,他们在家有,他们进口了许多植物,修改海岛的生态学平衡。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Margaret once wrote her family that she realized how completely one group of people could become absorbed into a larger one and noted that the aboriginal Kak Miao were almost indistinguishable from the Yao, but she never seemed to understand that she was contributing to that same type of cultural al
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
玛格利特曾经写给她如何完全意识到的她的家庭一批人可能成为吸收到更大一个中和注意那土生土长的 Kak Miao 几乎是难区分从 Yao,但是她不好象认为她在为文化改变的那种相同的类型撰稿,跟土著居民和中国人一起,在学校她前往。海南传教士对岛有另一影响在吃东西的他们的愿望中当他们在家有,他们进口很多植物,更改岛的生态平衡。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭