当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Using public buildings as a testing ground for energy disclosure in the EU proved ideal given that these buildings were usually both owned and occupied by the same government agency.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Using public buildings as a testing ground for energy disclosure in the EU proved ideal given that these buildings were usually both owned and occupied by the same government agency.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用公共建筑的试验场,在欧盟能源披露证明给出的理想选择,这些建筑物通常都拥有和由同一政府机构所占据。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用公共建筑的试验场,为能源公布在欧盟被证明是理想,因为这些楼宇通常都拥有及占用的机构的同一个政府。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用公共建筑作为一个试验场为能量透露在假设的欧共体被证明的理想这些大厦由同一个政府机构通常拥有并且占领。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Using public buildings as a testing ground for energy disclosure in the EU proved ideal given that these buildings were usually both owned and occupied by the same government agency.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用公共建筑物作为对于在欧盟的能量揭发的一块测验的地证明理想的考虑到这些建筑物通常被相同的政府机构拥有和占领。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭