|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This requires customers to convert information into expected utility costs, which requires expertise most buyers do not have)—as opposed to energy consumption and letter grades.是什么意思?![]() ![]() This requires customers to convert information into expected utility costs, which requires expertise most buyers do not have)—as opposed to energy consumption and letter grades.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这就要求客户将信息转化为预期的公用事业费用,这就需要专业知识大多数购房者不具备) - 作为反对能耗和字母等级。
|
|
2013-05-23 12:23:18
这就要求客户将信息转换为预期实用程序费用,需要专门知识大多数买家没有),而不是能源消耗和等级。
|
|
2013-05-23 12:24:58
这要求顾客转换信息成期望效用费用,要求专门技术多数买家没有)-如被反对能源消耗和信件等级。
|
|
2013-05-23 12:26:38
This requires customers to convert information into expected utility costs, which requires expertise most buyers do not have)—as opposed to energy consumption and letter grades.
|
|
2013-05-23 12:28:18
这要求客户将信息转换为被期待的实用的费用,需要多数买主没有的专长 ) - 如反对能量消费和字母等级。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区