当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to Juiseng's comment, I would like to offer the timeslot on Aug 25th 14:00-15:00 or 15:15-17:00 for the short introduction. How's your availability?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to Juiseng's comment, I would like to offer the timeslot on Aug 25th 14:00-15:00 or 15:15-17:00 for the short introduction. How's your availability?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据Juiseng的评论,我想提供的时隙上14年8月25日: 00-15 : 00或15 : 15-17 : 00在简短的介绍。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据juiseng的评论,我谨向在时隙25日14:00-15:00或15:15-17:00,简短的介绍。 您的可用性如何?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据Juiseng的评论,我希望在15 8月25日14:00 -提供时间:00或15:15 - 17 :00为短的介绍。 怎么是您的可及性?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to Juiseng's comment, I would like to offer the timeslot on Aug 25th 14:00-15:00 or 15:15-17:00 for the short introduction.How's your availability?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据 Juiseng 的评论,我在 14 年 8 月 25 日想要提供 timeslot: 00-15:00 或 15: 15-17:00 对简短引言。你的可用性有怎样
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭