|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Three of the surviving members of the mission, the Reverend Henry Bucher, Mrs. Evelyn French, and Stuart Seaton, M.D., attest to the authenticity of Margaret’s letters. In Mrs. French’s words, “If Margaret wrote it, you can be sure it was accurate.” Dr. Seaton remembered Margaret’s attention to detail, and the Reverend是什么意思?![]() ![]() Three of the surviving members of the mission, the Reverend Henry Bucher, Mrs. Evelyn French, and Stuart Seaton, M.D., attest to the authenticity of Margaret’s letters. In Mrs. French’s words, “If Margaret wrote it, you can be sure it was accurate.” Dr. Seaton remembered Margaret’s attention to detail, and the Reverend
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
三个任务的幸存成员,牧师亨利·布赫尔,法国伊夫林夫人,和斯图尔特西顿, MD ,证明了玛格丽特的信件的真实性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
三个幸存的成员的特派团,唐英年议员比歇尔牧师,Evelyn法国夫人,斯图尔特先生,M.D.,证明的真实性,吴霭仪的字母。 夫人在法国的一句话,“如果吴霭仪写了它,您可以确保它是准确."记得博士先生吴霭仪对细节的注重,牧师先生的布赫尔指出,吴霭仪是最接近的海南团来产生一种官方历史学家。
|
|
2013-05-23 12:24:58
三使命的生存的成员,牧师的亨利・ Bucher,夫人。 伊夫林法语和斯图尔特Seaton, M.D.,证实到Margaret的信件真实性。 在夫人。 法国人的词, “如果Margaret写了它,您可以是肯定的它是准确的”。 博士。 Seaton记住了对细节的Margaret的注意和牧师的先生。 Bucher注意到, Margaret是海南使命来到生产一位正式史学家的最接近的。 大多她的信给家庭成员被写了,并且她告诉了她要他们认识的他们中国。 她一定没有告诉他们一切。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Three of the surviving members of the mission, the Reverend Henry Bucher, Mrs. Evelyn French, and Stuart Seaton, M.D., attest to the authenticity of Margaret’s letters.In Mrs. French’s words, “If Margaret wrote it, you can be sure it was accurate.”Dr. Seaton remembered Margaret’s attention to detail
|
|
2013-05-23 12:28:18
任务的其中三个幸免遇难的成员, Reverend 亨利 Bucher,依弗琳 French,斯图亚特 Seaton, M.D. 太太,证实玛格利特的信的真实性。在 French 太太的词中,“如果玛格利特写它,你可以肯定它准确的。”Seaton 医生记得玛格利特的注意详细说明,以及可尊敬的 Bucher 先生提到玛格利特是海南任务从来谈及产生一名正式的历史学家的最接近的一个。大部分她的信被写入家庭成员,她告诉中国的他们她想要他们知道。她肯定没有告诉他们一切。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区