当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The reform bill mandates that pay raises will be given based on merit rather than seniority, gives more control to head teachers, provides tax breaks for private schools and proposes the hiring of 100,000 new full-time teachers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The reform bill mandates that pay raises will be given based on merit rather than seniority, gives more control to head teachers, provides tax breaks for private schools and proposes the hiring of 100,000 new full-time teachers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该加薪的改革法案将授权择优而不是资历来定,提供了更多的控制班主任,提供税收减免的私立学校,并提出了10万个新的全职教师聘用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
改革法案的规定,提出了薪酬将根据资格而不是论资排辈,给出了更多的控制权,以首席教师,提供税收减免,私立学校的建议,100000新雇用的全职教师。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
改革法案要求将给增加工资根据优点而不是资历,给更多控制校长,为私立学校提供减税并且提出聘用100,000位新的全时老师。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The reform bill mandates that pay raises will be given based on merit rather than seniority, gives more control to head teachers, provides tax breaks for private schools and proposes the hiring of 100,000 new full-time teachers.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
改革票据要求加薪获得根据优点,而非高级性,将更多控制给男校长,提供税为私立学校破产和提议 100,000 名新全职老师的受雇。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭