当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For New York, which now has the largest amount of building floor area subject to mandatory benchmarking, three years of data show declining energy use intensity for both offices and apartment buildings, but with insufficient data to call a trend.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For New York, which now has the largest amount of building floor area subject to mandatory benchmarking, three years of data show declining energy use intensity for both offices and apartment buildings, but with insufficient data to call a trend.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
纽约,目前拥有建筑面积的最大金额受到强制性标杆,三年的数据显示出下降的能源使用强度为办公室和公寓楼,但数据不足以称之为一种趋势。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在纽约,它现在已有的最大的一笔建筑楼面面积须进行强制性评价基准,三年的数据显示下降的能源使用强度两个办事处和公寓建筑,但没有充分的数据来调用一个趋势。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为纽约,现在有巨额大厦房屋面积受必须基准点支配,三年数据展示下降的能量利用强度为办公室和公寓,但以叫趋向的不足的数据。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For New York, which now has the largest amount of building floor area subject to mandatory benchmarking, three years of data show declining energy use intensity for both offices and apartment buildings, but with insufficient data to call a trend.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对纽约,现在有建造地板地区的最大数量可能必需用基准问题测试,三年的数据显示办公室和公寓建筑物的下跌能量消耗强度,但是利用不足的数据叫一种趋势。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭