当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Uppdraget var att se över företagets publika ytor, för att göra dem mer representativa samt de olika personalmatsalarna. Vid tiden för uppdraget var företaget japansktägt och ägarna var mycket intresserade av nordisk design, en förklaring till att finska och svenska möbler i så hög grad använts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Uppdraget var att se över företagets publika ytor, för att göra dem mer representativa samt de olika personalmatsalarna. Vid tiden för uppdraget var företaget japansktägt och ägarna var mycket intresserade av nordisk design, en förklaring till att finska och svenska möbler i så hög grad använts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任务是审查该公司的公共空间,使他们更具有代表性和各个食堂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
委员会是看见被执行的客栈合计表面,为了做他们更多代表,并且另外职员用餐房间。 在委员会之时是被执行的japansktägt,并且所有者是非常感兴趣北欧设计,一个解释对那芬兰和瑞典家具在,因此高度使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使命是要审查公司的公共空间,使其更具代表性,以及各类工作人员食堂。在特派团的时候,公司是 japansktägt 和业主非常感兴趣北欧设计,解释为芬兰语和瑞典语的家具所以大量使用的事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Uppdraget 无功伏安在 foretagets publika ytor 期间的 att 东南,对 att gora dem mer representativa samt de olika personalmatsalarna。对于 uppdraget 无功伏安的 Vid tiden foretaget japansktagt 啊 agarna 无功伏安 mycket intresserade av nordisk 设计, forklaring 的直到 att finska 的 en 啊 svenska mobler 我 sa 贪婪的人毕业生 anvants。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭