当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, for those consumers desiring the comfort and driving ease provided by an automatic transmission, improvements in fuel efficiency have been made with 6-, 7- and 8-speed step ATs, the continuously variable transmission (CVT),and the DCT是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, for those consumers desiring the comfort and driving ease provided by an automatic transmission, improvements in fuel efficiency have been made with 6-, 7- and 8-speed step ATs, the continuously variable transmission (CVT),and the DCT
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,对于那些消费者期望通过一种自动变速器所提供的舒适性和驾驶容易,提高燃油效率已与6-,7-和8-速步骤的AT ,无级变速器(CVT) ,和DCT
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,对于这些消费者希望的舒适和驾驶提供了方便的自动变速箱,提高燃料效率方面已取得了6-7-和8-Speed Step安非他明类兴奋剂,无级变速箱(CVT)、DCT
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,为了那些消费者渴望舒适和驾驶自动传输提供的舒适,在燃料效率的改善用6, 7 -和8速度步ATs,连续易变的传输CVT ()和DCT做了
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
However, for those consumers desiring the comfort and driving ease provided by an automatic transmission, improvements in fuel efficiency have been made with 6-, 7- and 8-speed step ATs, the continuously variable transmission (CVT),and the DCT
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,对渴望安慰,弄得容易由自动传送提供的那些消费者,在燃料效率中的改进以 6, 7 和 8 种速度的步骤被做出了 ATs,连续可变的传送 (CVT),以及 DCT
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭