当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The momentum of the oxy-fuel flames must be sufficient to minimize negative impacts of the high momentum air-fuel flames.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The momentum of the oxy-fuel flames must be sufficient to minimize negative impacts of the high momentum air-fuel flames.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该氧 - 燃料火焰的动量必须足以最小化高动量的空气 - 燃料火焰的负面影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一势头的OXY-燃油火焰必须足够大,以便最大限度地减少负面影响的强劲势头的空气与燃料火焰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
oxy燃料火焰的动量一定是充足使高动量空气燃料火焰减到最小的负面地影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
含氧燃料火焰的势头必须足以减少高动量空气-燃料火焰的负面影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
oxy 燃料的火焰的动量必须足以将高动量空气燃料的负面影响减到最少爆发。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭