当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Elderly people respond best to a calm and unhurried environment. This is not always easy to provide as their behavior can sometimes be difficult to handle. If they get excited or upset then they may become more confused and more difficult to look after. Although sometimes it can be extremely difficult, it is best to be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Elderly people respond best to a calm and unhurried environment. This is not always easy to provide as their behavior can sometimes be difficult to handle. If they get excited or upset then they may become more confused and more difficult to look after. Although sometimes it can be extremely difficult, it is best to be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
老年人反应最好以一个平静和轻松的环境。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
老年人最好地响应一个平静和从容地环境。 这并不总是很容易为您提供他们的行为有时是很难处理。 如果他们让人兴奋或不安,他们可能会变得更为混乱,更难查找。 虽然有时它可以是非常困难的,最好是在患者身上,而不是自己,会很着急。 您应始终鼓励老年人要尽量多做为自己、也可以伸出援助之手。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
老年人最好回应淡定与从容的环境。这并非总是轻松地提供他们的行为有时会难以处理。如果他们兴奋或不安,然后他们可能成为更多的迷惑,更难照顾。尽管有时它可以极为困难,但它是最好要有耐心,并不生气自己。你总是应该鼓励老人们做尽可能多地为自己但是准备伸出援助之手在必要的时候。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
年老的人最好地回答到一种平静和不匆忙的环境。这不一定容易提供由于他们的行为可以有时很难处理。如果他们感到兴奋或然后弄翻他们可能变得更困惑的和更多难以照料。虽然有时它可能是非常困难的,它是最好的是耐心的,不要你自己被打翻。你始终应该鼓励老人尽可能很为自己做但是准备好在必要时借给帮助。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭