当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thickness of the blur, expressed in pixels. This allows to consider also an optical deblurring component.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thickness of the blur, expressed in pixels. This allows to consider also an optical deblurring component.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
模糊的厚度,用像素表示。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
厚度的模糊,以像素为单位表示。 这样就可以使用一个光驱也可以考虑deblurring组件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
迷离的厚度,表达用映像点。 这准许也考虑光学deblurring的组分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
厚度的模糊、 以像素为单位表示。这允许也考虑光的清晰化组件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
模糊的厚度,以像素表示。这允许也考虑一个光学撤销变模糊组件。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭