当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I have chosen to call Margaret by her Christian name in this work for several reasons. The missionaries in Hainan maintained strict formality among themselves, never referring to each other by their Christian names. Many of the Hainan missionaries formed friendships that lasted a lifetime, but they maintained the forma是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I have chosen to call Margaret by her Christian name in this work for several reasons. The missionaries in Hainan maintained strict formality among themselves, never referring to each other by their Christian names. Many of the Hainan missionaries formed friendships that lasted a lifetime, but they maintained the forma
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我选择叫玛格丽特由她的教名在此工作有以下几个原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我在这工作选择由她的基督徒教名叫Margaret为几个原因。 传教士在海南维护严密的形式在他们自己之中,未曾提到由他们的基督徒教名。 许多海南传教士形成了持续终身的友谊,但他们维护了形式甚而在退休。 Katherine Schaeffer,比Margaret的父母老,为了一个短时间由绰号Emsie叫Margaret,但她太很快恢复了“Moninger的小姐形式”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我选择来电玛格丽特她基督徒的名字,在这项工作由几个原因。传教士在海南保持严格手续之间,永远不会相互引用由他们的教名。许多海南传教士建立了友谊,持续了一生,但他们即使在退休后维持手续。凯瑟琳 · 谢弗,年纪比玛格丽特的父母,一段时间叫玛格丽特的绰号 Emsie,但她很快恢复手续"小姐 Moninger"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我选择在这中通过她的受洗名打电话给玛格利特为若干理由工作。在海南的传教士在自己中维持严格的礼节,永不通过他们的受洗名指的是彼此。其中很多个海南传教士形成持续一生的友谊,但是他们在退休中甚至维持礼节。凯瑟琳 Schaeffer,比玛格利特的父母大短暂时间通过绰号 Emsie 打电话给玛格利特,但是她太很快继续“Moninger 小姐的礼节。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭