当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Aproximadamente un 20% de las surcoreanas se han sometido al bisturí para hacerse más bellas, según la Asociación Internacional de Cirujanos Plásticos. Procedimientos como la blefaroplastia –la creación de un doble pliegue en el párpado para agrandar la apariencia del ojo– son tan habituales que ya ni se consideran aqu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Aproximadamente un 20% de las surcoreanas se han sometido al bisturí para hacerse más bellas, según la Asociación Internacional de Cirujanos Plásticos. Procedimientos como la blefaroplastia –la creación de un doble pliegue en el párpado para agrandar la apariencia del ojo– son tan habituales que ya ni se consideran aqu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
约20 %的韩国都经历了一刀,使自己更美丽,据整形外科医生协会。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大约有20%的韩国遭受了一把剪刀,变得更美丽,按照国际的整形外科医生协会。 操作过程,如眼袋-建立一个双眼皮,双眼皮手术的外观,放大的眼是如此常见,它不再是手术本身。 这是常有的家长提供薪酬这种干预他们的未成年女儿的礼物的研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
近似地20%南韩被投入在bistoury之下变得美丽,根据协会国际整形外科医生。 规程作为blefaroplastia -双的创作在眼皮折叠扩大眼睛的出现是很日常的亦不他们适当地这里已经认为手术这。 它是共同的父母提供付这干预到他们的青年期女儿象研究的目标礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大约 20%的韩国遭受了手术刀变得更加美丽,国际协会的整形外科医生。程序,如重睑成形术-双眼睑放大眼睛的外观折痕的创作 — — 那已经是很常见,或即被认为这里是手术。这是常见的父母愿意付给他们十几岁的女儿作为礼物的学业结束这种干预。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭