当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Brought forth the fall since old times sadly lonely, I said the fall china rose dynasty. On a clear sky crane row of cloud, then directs the poetic appeal to the blue clouds. The mountain Mingshui only night comes the frost, counts the tree dark red light yellow. Tries the tall building to the bone to interthe body 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Brought forth the fall since old times sadly lonely, I said the fall china rose dynasty. On a clear sky crane row of cloud, then directs the poetic appeal to the blue clouds. The mountain Mingshui only night comes the frost, counts the tree dark red light yellow. Tries the tall building to the bone to interthe body
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
带来了自古秋黯然寂寞,我说秋季中国玫瑰王朝。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
哀伤地带来了秋天从往日偏僻,我说秋天瓷玫瑰色朝代。 在云彩清楚的天空起重机列,然后指挥诗呼吁对蓝色云彩。 仅山Mingshui夜来霜,计数树深红淡黄色。 尝试高层建筑到骨头对interthe身体或修士明白的骨头,象是春天风景sou人怎么可能它是疯狂的那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我带来秋天自古可悲的是寂寞,说秋天中国玫瑰王朝。 对云晴朗的天空起重机行,然后指示蓝云诗呼吁。 山明水唯一的夜晚来霜,数树暗红色光黄色。 尝试到 interthe 身体的骨骼或骨骼的清澈,像和尚高楼是春天风景搜人怎能是疯了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭