当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nul ne peut être admis dans l’enceinte de l’événement sans présenter un titre émis ou admis par l’organisateur. L’organisateur se réserve le droit d’interdire l’entrée ou de faire expulser toute personne, visiteur ou exposant, dont la présence ou le comportement seraient préjudiciables à la sécurité, la tranquillité ou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nul ne peut être admis dans l’enceinte de l’événement sans présenter un titre émis ou admis par l’organisateur. L’organisateur se réserve le droit d’interdire l’entrée ou de faire expulser toute personne, visiteur ou exposant, dont la présence ou le comportement seraient préjudiciables à la sécurité, la tranquillité ou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何人不得被录取到该事件的怀孕没有发出或主办单位接受了一通。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有人可获接纳为盘柜的情况下提出的一个标题或接受的发出的组织者。 发起方有权禁止其进入或驱逐任何人士、访客或参展商,其存在或行为将有损于安全、安宁或映像的事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
没人在事件的封入物不可能允许不提出组织者散发或允许的标题。 组织者预留权利禁止词条或做逐出任何人、访客或者参展者,存在或行为是造成偏见的以安全、和平或者事件的图象。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何人不得承认的事件范围内没有标题发出或接受由主办机构。主办单位有权拒绝入境或驱逐任何人,访客或参展,其存在或行为将不利于安全、 和平或形象的事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭