当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Das Netzteil an sich ist das richtige Model aber die Kabelspitze sitzt sehr locker und es entsteht ein Wackelkontakt so das es nicht immer den Lap Top auflädt. Ich habe das Netzteil nicht einmal seit einem Monat und bin sehr sorgsam damit umgegangen. Trotzdem hat es jetzt schon einen Wackelkontakt. Ich hätte deswegen e是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Das Netzteil an sich ist das richtige Model aber die Kabelspitze sitzt sehr locker und es entsteht ein Wackelkontakt so das es nicht immer den Lap Top auflädt. Ich habe das Netzteil nicht einmal seit einem Monat und bin sehr sorgsam damit umgegangen. Trotzdem hat es jetzt schon einen Wackelkontakt. Ich hätte deswegen e
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电源本身是正确的模式,但在电缆前端是非常容易,并有一个连接松动,以便它不总是搭接顶正在充电。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
电源组实际上是正确模型然而缆绳点坐,并且它不总开发坏联络,因此它被上装的膝部上面。 我甚而没有电源组一个月和与它非常仔细地没有成交。 然而它已经现在有坏联络。 因此我会有一个新的电源组。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电源设备本身是正确的模式但电缆提示坐非常松散和松散的连接创建所以并不总是一圈最高收费。我一个月不是一次有 PSU,去了很仔细的。然而,它已经有松散的连接。因此,我将会有新的 PSU。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭