当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:食べかけですみません、缶の蓋をあけたら、強奪にあいました(笑)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
食べかけですみません、缶の蓋をあけたら、強奪にあいました(笑)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很抱歉,在吃了一半,如果你打开罐子的盖子,我在抓举满足(笑)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是吃申请,您没看见,当打开了罐头的盖子,它见面了到盗案, (笑)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对不起,打开盖子,这顿饭遇见罗伯 (哈哈)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭