当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sul disegno cancellate N° 1, N° 2, N° 3, N° 4, si vuole dire non dobbiamo fabbricare la parte della flangia e la piastra interna (lining plate), solo fabbrichiamo N°5 ( la parte dell'onda), è giusto? Lo confermami appena possibile. Grazie!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sul disegno cancellate N° 1, N° 2, N° 3, N° 4, si vuole dire non dobbiamo fabbricare la parte della flangia e la piastra interna (lining plate), solo fabbrichiamo N°5 ( la parte dell'onda), è giusto? Lo confermami appena possibile. Grazie!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
删除的设计#1,# 2,#3 ,#4,这意味着我们不能制造该凸缘的一部分和内板(衬板) ,只制造# 5(波)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在图纸上擦除1号,2号,3号,4号我们要说我们不制造零件的叠层和内层板内衬板),我们只生产5号(部分的浪潮)和右? confermami的尽快。 谢谢您的支持!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在设计被取消的N° 1, N° 2, N° 3, N° 4,被要将说不必须制造板材耳轮缘的部分,并且内在 (平板衬里),我们是否是只制造N°5 ( 波浪的部分),正确? 尽快confermami。 感谢!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
绘图的 N ° 1 删除,N ° N ° N ° 4,3,2,它意味着我们不需要制造的法兰部分和内层板 (衬板),我们制造只 # 5 (浪潮的一部分),是正确吗?Confermami 尽快。谢谢!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭