|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Der Target Stick ist wirklich perfekt. Zusammengeschoben lässt er sich gut in der Jackentasche verstauen und ausgezogen hat man reichlich "Reichweite". Der Ball vorne ist schön weich und fällt auf, dazu kommt ein sehr stabiler Eindruck - selbst wenn die Stange voll ausgezogen wurde. Besser geht das wirklich nicht. Klas是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Der Target Stick ist wirklich perfekt. Zusammengeschoben lässt er sich gut in der Jackentasche verstauen und ausgezogen hat man reichlich "Reichweite". Der Ball vorne ist schön weich und fällt auf, dazu kommt ein sehr stabiler Eindruck - selbst wenn die Stange voll ausgezogen wurde. Besser geht das wirklich nicht. Klas
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
目标棒是真的完美。
|
|
2013-05-23 12:23:18
目标棒是完美的,真的是这样。 它可以将其推入在您的口袋和延长,有充足的“范围”。 球是一个非常好的、软饮料和落在前面,这是一个非常稳定的印象——即使杆完全扩展。 真的是不说的好。 类。
|
|
2013-05-23 12:24:58
目标棍子是真正地完善的。 它在夹克口袋让一起推挤很好存放去和脱下衣服一个丰富地“范围”。 球美妙地是软在前面并且是引人注目的,另外一个非常稳定的印象来-,即使酒吧充分地离开了。 改善不可能真正地做。 类。
|
|
2013-05-23 12:26:38
目标棒是真的很完美。推在一起,也可以是好在上衣口袋里,掏出一个具有丰富的"范围"。球前既漂亮又软和醒目,辅之以一个高度稳定的印象-即使充分延长杆。它真的不会得到任何更好。类。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区