|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Decreased doses or longer intervals should not necessarily be implemented in critical patients with altered renal function unless the risk of toxicity is imminent. Monitoring should be considered.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Decreased doses or longer intervals should not necessarily be implemented in critical patients with altered renal function unless the risk of toxicity is imminent. Monitoring should be considered.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
减少剂量或更长的时间间隔,不一定要在危重病人实施与肾功能改变,除非毒性的危险已迫在眉睫。
|
|
2013-05-23 12:23:18
减少剂量或较长时间间隔不一定应该在实施严重的患者肾功能改变,除非大的毒性已迫在眉睫。 监控应予以考虑。
|
|
2013-05-23 12:24:58
除非毒力的风险临近,在有修改过的肾脏作用的重要病人不应该必要实施减少的药量或更长的间隔时间。 应该考虑监视。
|
|
2013-05-23 12:26:38
减少的剂量或较长的间隔不一定应在危重病患者肾功能的变化除非毒性的风险迫在眉睫。应考虑监测。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区