当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because human critical care patients often succumb to illnesses that do not necessarily occur in veterinary patients (i.e., pneumonia, particularly that associated with ventilatory support caused by Streptococcus pneumoniae), initial treatment should not necessarily reflect empirical therapy in humans.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because human critical care patients often succumb to illnesses that do not necessarily occur in veterinary patients (i.e., pneumonia, particularly that associated with ventilatory support caused by Streptococcus pneumoniae), initial treatment should not necessarily reflect empirical therapy in humans.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因为人的危重病人常常屈服于不一定发生在兽医患者(即,肺炎,特别是引起的肺炎链球菌通气支持相关联) ,初始治疗不一定反映经验治疗在人类疾病。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于人类关键病人往往屈服于疾病,并不一定发生在兽医病人(即,肺炎,特别是与呼吸支持因为肺炎链球菌所致),初期治疗不一定反映在人类经验性治疗。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于人重要关心患者经常屈服到在兽医患者必要不发生即 (的病症,联合Streptococcus造成的通风的支持pneumoniae的肺炎,特别),最初的治疗在人不应该必要反射经验主义的疗法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为人类的危重症患者往往屈服于疾病,并不一定会在兽医患者 (即,肺炎,特别是与由肺炎链球菌引起的通气支持关联) 发生,初始治疗应不一定反映在人类的经验治疗。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭