|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The lack of recording, in the Service Book, of a fact, claim or suit by the CONTRACTOR means a waiver to all claim of rights which may derived from the fact, claim or suit, except for the right of payment of equipment, materials or considered services or right to indemnity, assumptions governed by Clauses 14 y 17, resp是什么意思?![]() ![]() The lack of recording, in the Service Book, of a fact, claim or suit by the CONTRACTOR means a waiver to all claim of rights which may derived from the fact, claim or suit, except for the right of payment of equipment, materials or considered services or right to indemnity, assumptions governed by Clauses 14 y 17, resp
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
缺乏的录制,在“服务预订”的事实、申索或适合的承建商意味着放弃所有的索赔的权利,可能会源于这样一个事实,索赔或诉讼的权利除外的付款的设备、材料或被视为服务或弥偿权利,假设受第14Y17,分别本合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
缺乏录音,在祈祷书,一套事实、要求或者衣服由承包商意味放弃到可以从事实获得、要求或者衣服,除了权利付款设备,材料或者被考虑的服务或者权利到赔偿权利, Clauses治理的假定的所有要求14 y 17,分别,这个合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
录音,在服务簿中,某一事实缺乏索赔或适合由承包商意味着放弃所有索赔的权利,可能来源于事实,声称或适应,除了付款的设备、 材料或考虑的服务或弥偿,权权假设受条款 14 y 17,分别,本合同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区