当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:15.2Therefore, in case the CONTRACTOR incurs in a breach or delay of the whole or part of the Work required by CPTDC PERU, the latter shall send a written notice to the CONTRACTOR granting it a reasonable term, at CPTDC PERU discretion, and without any complaint with respect to such term, to proceed with the respective是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
15.2Therefore, in case the CONTRACTOR incurs in a breach or delay of the whole or part of the Work required by CPTDC PERU, the latter shall send a written notice to the CONTRACTOR granting it a reasonable term, at CPTDC PERU discretion, and without any complaint with respect to such term, to proceed with the respective
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
15因此,在种情况下,承包商应承担的违约或延迟的全部或部分所需的工作,cptdc秘鲁,后者应书面通知承包者,给予它一个合理的年限,cptdc在秘鲁自由裁量权,在没有任何投诉,对此类条款,开始各自治疗或修正的缺陷造成的违约或整体或部分延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
15.2Therefore,万一承包商在工作的整体或部分的突破口或延迟招致CPTDC需要的秘鲁,后者将送一个书面通知到授予它一个合理的期限的承包商,在CPTDC秘鲁谨慎和,不用任何怨言关于这样期限,继续进行导致突破口或整体或部份延迟瑕疵的各自治疗或更正。 如果承包商在上述的期限之内不治疗瑕疵, CPTDC秘鲁也许由第三方执行工作或者一部分的它,并且,如果有费之间的区别,另外的数额将被充电对承包商加上10% (行政开支的) 百分之十。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
15.2Therefore,承包商发生违约或全部或部分由本秘鲁所需的工作延误的情况下,后者须送交书面的通知承包商给予它一个合理期限,本秘鲁自由裁量权,毫无任何怨言就这样刑期,继续进行各自的治疗或校正的缺陷造成的违反或整个或部分延迟。如果承包商不能治愈的缺陷在上述期限内,本秘鲁可能执行的工作或由第三方,它的一部分,如果有费用之间的差异,须向承包商加 10%(10%) 的行政费用收取的额外款额。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭