|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dear, bids good-bye time I do not care about, I grieved own injury your that depth originally, originally you all love me compared to anybody, originally I have not forgotten you, what a pity we not impossible in together, we have lost each other, has lost the love, I good fondly remember! Really good thinks you!是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Dear, bids good-bye time I do not care about, I grieved own injury your that depth originally, originally you all love me compared to anybody, originally I have not forgotten you, what a pity we not impossible in together, we have lost each other, has lost the love, I good fondly remember! Really good thinks you!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
亲爱的,再见时我不关心,我痛心自己伤害您,深度最初,最初您所有爱我比任何人,我原本并没有忘记您,可惜我们不是不可能在一起,我们已经失去了,失去了爱,我好思念! 真的好想您!
|
|
2013-05-23 12:24:58
亲爱,我不关心的出价再见时间,我追悼自己的伤害您原始深度,最初您我与任何人比较的所有爱,我最初未忘记您,真可惜我们不不可能一起,我们互相失去了,丢失了爱, I好深情记住! 真正地好认为您!
|
|
2013-05-23 12:26:38
亲爱的出价再见的时候我不关心,你那心痛自己的损伤深度原来,原来你所有爱我比任何人,本来我没有忘记你,可惜我们不是不可能在一起,我们彼此失去了联系,已经失去了爱,我好怀念!真的好想你!
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区