当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This document describes our procedure for testing solubility of granulated Kynar resins. The purpose is to verify that the granulated resin will dissolve cleanly without residual gel particles in solution. The term “gel particle” refers to visible, globular particles in the size range of 1 - 3 mm. It does not refer 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This document describes our procedure for testing solubility of granulated Kynar resins. The purpose is to verify that the granulated resin will dissolve cleanly without residual gel particles in solution. The term “gel particle” refers to visible, globular particles in the size range of 1 - 3 mm. It does not refer
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文档描述我们测试溶解度的颗粒状 Kynar 树脂的规程。 目的是要验证颗粒状的树脂将干净地溶化,不用残余凝胶粒子在溶液中。 "凝胶粒子",指的是可见的球状颗粒在 1-3 毫米的大小范围。 它并不指"灰尘状"微粒 (< 10 um),可能会存在。 此测试不需要加热。 一些凝胶颗粒的存在并不意味着该地段将被拒绝,但它可能意味着我们需要选择哪些客户我们都将在这船太。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭