当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the board layout phase, spacing violations may contribute to crosstalk and other signal integrity concerns. Follow the rules for serpentine (self-) spacing to minimize signal quality concerns. Therefore, we suggest to routing all serpentine spacing on this signal in the bus channel region.]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the board layout phase, spacing violations may contribute to crosstalk and other signal integrity concerns. Follow the rules for serpentine (self-) spacing to minimize signal quality concerns. Therefore, we suggest to routing all serpentine spacing on this signal in the bus channel region.]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在板的設計階段,間隔違反可有助於相聲和其他信號完整性問題。 按照《規則》(自我)間隔蛇紋石,減少信號質素的關注。 因此,我們建議將路由所有蛇間隔在這個信號的巴士海峽地區。]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在委員會佈局階段期間,間隔侵害也許對干擾和其他信號完整關心貢獻。 遵循規則為了蜒蜒 (自已) 間距能使信號質量關心減到最小。 所以,我們在這個信號建議到尋址所有蜒蜒間距在公共汽車渠道區域。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
主機板佈局階段,間距侵犯可能有助於串擾和其他信號完整性問題。遵循的規則為蛇紋石 (自製) 間距,儘量減少信號品質問題。因此,我們建議對這種信號在匯流排通道區域路由所有的蛇紋石間距。]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭