当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:为了使大家相处的更融洽,我经常组织一些活动,例如大家一起吃饭。在吃饭的过程中拉近大家关系,增强团队的凝聚力,给大家提供一个良好的氛围,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
为了使大家相处的更融洽,我经常组织一些活动,例如大家一起吃饭。在吃饭的过程中拉近大家关系,增强团队的凝聚力,给大家提供一个良好的氛围,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In order to enable all of us live in a more harmonious, I frequently organized a number of activities, for example, we eat together. Eat in the drop-down in nearly all relationships and enhance team cohesion, and I will provide a good atmosphere.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In order to cause everybody to be together harmoniously, I organize some activities frequently, for example everybody eats meal together.In eats meal in the process pulls closer everybody relations, the enhancement team's cohesive force, provides a good atmosphere to everybody,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In order to make everyone get along better, I often organize activities, such as dining with them. Eating closer to you in the course of relations, and enhance team cohesion, to provide you with a good atmosphere,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭