当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:這本書啟示我每個人都應勇敢追求自己的夢想,只要努力往上爬,不論出身有多低賤,困難有多艱辛,只要無畏懼地擁抱生命,勇敢找出自我,總有克服逆境的一天,唯有不向命運低頭,生活才會過得更精采。就如書中寫著生長在一個窮困潦倒的家庭的珍娜,長大依然堅信自己離開她的故鄉─威爾奇,去紐約完成她的夢想,如願當上記者,他那不怕困難和堅強的意志力,最後更令我動容的是珍娜能夠撫平過去的傷痛,接受自己和她的父母,更在字裡行間流露對父母的深情與寬容,這些不愧是珍娜的釋懷與父母對他的用心嗎?雖然我的生長過程中,不免與父母有小衝突和無奈,但只要用心想一想,父母都是為了我好才會責怪我。其實幸福一直在我們身邊,為什麼不去好好珍惜呢?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
這本書啟示我每個人都應勇敢追求自己的夢想,只要努力往上爬,不論出身有多低賤,困難有多艱辛,只要無畏懼地擁抱生命,勇敢找出自我,總有克服逆境的一天,唯有不向命運低頭,生活才會過得更精采。就如書中寫著生長在一個窮困潦倒的家庭的珍娜,長大依然堅信自己離開她的故鄉─威爾奇,去紐約完成她的夢想,如願當上記者,他那不怕困難和堅強的意志力,最後更令我動容的是珍娜能夠撫平過去的傷痛,接受自己和她的父母,更在字裡行間流露對父母的深情與寬容,這些不愧是珍娜的釋懷與父母對他的用心嗎?雖然我的生長過程中,不免與父母有小衝突和無奈,但只要用心想一想,父母都是為了我好才會責怪我。其實幸福一直在我們身邊,為什麼不去好好珍惜呢?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The book inspiration I everyone should be brave pursue their dreams, 只 them to climb out to efforts, whatever their origin have low, difficulties there is more difficult, 只 will be no fear embrace life, courageous find themselves, there are always overcome adversity in the day, not only to bow fate,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This book inspires my each people all to be supposed to pursue own bravely dream, so long as upward crawls diligently, no matter the family background has humblly, the difficulty has difficultly, so long as not dreads hugs the life, discovers bravely, always has the victory adverse circumstance one
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This book inspired me everyone should pursue their own dreams, as long as the effort to climb, no matter how lowly origin, difficulties are hard, as long as the fearless embrace of life, finding out who bravely, there is always one day overcome adversity, but not bow to fate, life will be more excit
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭