|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The strategy adopted was to determine from each CR the corresponding QCs and then establish the further interdependencies of each QC to the other CRs for the entire accomplishment of all CRs by the QCs. For example, for the CR1 (Autonomy), resulted four QCs, as follows:是什么意思?![]() ![]() The strategy adopted was to determine from each CR the corresponding QCs and then establish the further interdependencies of each QC to the other CRs for the entire accomplishment of all CRs by the QCs. For example, for the CR1 (Autonomy), resulted four QCs, as follows:
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
所采纳的策略是要确定从每个CR相应御用大律师,然后建立相互依存关系的进一步的每个QC的其它的CRS的整个实现所有CRS的御用大律师的。 例如,在CR1(自主),导致了四个御用大律师,如下所示:
|
|
2013-05-23 12:24:58
被采取的战略是从每个哥斯达黎加确定对应的QCs然后建立每QC进一步相互依赖性对另一CRs为所有CRs的整个成就由QCs。 例如,为CR1 (自治权),发生的四QCs,如下:
|
|
2013-05-23 12:26:38
采取的战略是要确定从每个 CR 相应 QCs,然后建立的每个 QC 到其他 CRs 为所有 CRs 由 QCs 整个实现进一步的相互依存关系。例如,为 CR1 (自治),造成四个 Qc,如下:
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区