当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:‘Global ’does not mean products that are consciously identified as America,but ones that consumers--especially young people--see as part of a modern,innovative world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
‘Global ’does not mean products that are consciously identified as America,but ones that consumers--especially young people--see as part of a modern,innovative world in which people are linked across cultures by shared beliefs and tastes.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“全球性的“并不意味着产品,有意识地确定为美国,而是消费者——尤其是年青人——请参阅为现代的一部分,创新在这个世界中,人们在不同的文化背景相联系的共同信仰和口味。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
`全球性’不意味神志清楚地被辨认作为美国消费者的产品,但是一个--特别是青年人--作为现代一部分,看见,创新世界居于横跨文化连接由共有的信仰和口味。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
'全球' 并不意味着产品有意识地认定为美国,但也是消费者 — — 特别是年轻人 — — 看到作为一个现代的、 创新的世界的一部分,人们相连跨文化的共同的信念和口味。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭