当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:つまり二・二六事件の背景には、「貧富の差」の拡大や政党の「」に起因する「社会不安」が存在しており、同様な事件の再発を防ぐためにも、そうした「社会不安」を「強力な社会政策」によって鎮静化する必要があると考えられていたのである。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
つまり二・二六事件の背景には、「貧富の差」の拡大や政党の「」に起因する「社会不安」が存在しており、同様な事件の再発を防ぐためにも、そうした「社会不安」を「強力な社会政策」によって鎮静化する必要があると考えられていたのである。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In other words such as that, also in order, originates in the enlargement “of difference of wealth and poverty” and “the degradation” of the political party in the background of two 26 incident “social insecurity” to exist, to prevent the recurrence of similar incident it was thought that “social in
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Need sedation by a strong social policy that "fear society" to "social unrest" in the background of 2.26 events, due to the difference between rich and poor grows and political corruption, to prevent the recurrence of similar incidents, and was considered in a Word.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭